J’irai manger chez vous..

jirais-manger-chez-vous_rouge6

Présentation détaillée du projet

Detailed project

Contribuez à la création d’un livre culinaire, et découvrez mes coups de food à travers ce voyage unique basé sur le partage des sens !

Contribute to the creation of a cookbook and discover my coups de food through this unique journey based on shared sense !

Ça a commencé par un simple rêve..

Alors que je dormais à poings fermés dans mon petit village près de Grenoble, au cœur des Alpes, je me suis réveillé un matin de décembre avec une envie folle de réaliser ce truc un peu fou, et grâce à la magie du web ce projet peut être concrétisé !

This story started by a beautiful dream..

While I was sleeping soundly in my little village close to Grenoble, in the heart of the french Alps, I woke up during a cold morning of december with a burning desire to achieve this crazy thing, fortunately with internet everything become magic and this project can be reached !

20150202_152317-1423777025 Img-20141120-wa0000-1423776836

Pourquoi le crowdfunding ?
Car cela reste le meilleur concept pour de faire partager ses emotions, ses passions et sa créativité à des personnes en recherche de sensations et de plaisirs communs.
De plus et par les temps qui courts, il devient difficile économiquement, et ce malgrè notre si beau pays qu’est la France, d’avoir un soutient financier professionnel ou quelconques sponsors, surtout quand on à de belles idées ! Heureusement le crowdfunding est un bel outil de financement et KissKissBankBank peut nous permettre à tous d’accéder à ses rêves, de leur donner vie, et ainsi provoquer chez chaque participant l’envie de faire la même chose et de se dire à son tour « pourquoi pas moi ! »

Why crowdfunding ?

Because this is the best concept to share his emotionspassions and creativity to people who seek the same sensations and common pleasures. Moreover, it becomes currently difficult, despite our so beautiful country of France, to have a professional financial support or any sponsors, even with beautiful ideas !
Tirelire-1424067936
Fortunately crowdfunding is a good financing tool and KissKissBankBank can allow each of us to reach his dreams, to give them life and cause in each person the desire to do the same thing and say « why not me ! « 

Connaissez vous le Eatsurfing ?

L’idée, réussir à me faire inviter chez les locaux grâce aux rencontres inopinées ou via différents réseaux sociaux, afin de connaitre et d’apprendre les secrets de leur cuisine locale, de leurs plats typiques et de leurs habitudes gastronomiques.

What is Eatsurfing ?

The idea, succeed to be invite from local people through chance encounters or via different social networks, in order to know and learn the secrets of their local cuisine, their typical dishes and their culinary habits.

Mon but sera, à l’issue de ce voyage, de répertorier toutes ces recettes inconnues et de les publier dans un livre culinaire illustré.

My goal will be, after this trip, list all of these unknown recipes and publish them in an illustrated cookbook.

Ca me plait ! Ca me plait tellement que j’ai décidé d’en faire une réalité. Après quelques recherches je me suis rendu compte que cela n’avait jamais été fait, alors pourquoi ne pas se lancer !
Mon entourage croit en moi et en ce projet concretdiversifiant et avant tout humain !

love it ! I love it so much, and I decided to make it a reality. After many researches I figured out that this had never been done, so why not go and try ! The people around me believed in me and in this particular project, diversifying and mainly human !

En regardant autour de moi et en comparant mes expériences passées dans différents pays, je me suis demandé que pourrait il bien avoir dans leurs assiettes ? A tous ces hommes et ces femmes qui font vivre leur famille, mais avec quelles denrées ? Comment cuisinent ils ? Quelles sont leurs histoires ? Qu’ont ils à partager ?

When I’m looking around me and when I compare my past experiences in different countries, I wondered what could they have on their plates? All those men and women who support their families, but with what food ? How to cook it ? What are their stories ? What do they share ? Who are they ?

J’ai eu l’envie d’aller à leur rencontre et de vous faire découvrir ces différentes façons de manger à travers le savoir faire de ces personnes uniques, dans leur élément, avec leurs us et coutumes alimentaires.. Cherchant avant tout le côté humain, les rencontres atypiques, et la proximité avec les gens. Il ne faut pas oublier que c’est en mangeant que l’on apprend vraiment à connaitre un pays une culture, et des valeurs.

I had the temptation to meet them and make you discover the different ways to eat through the knowledge of these unique people in their element with their eating habits and lores.. Seeking above all the human sideatypical encounters, getting together and the proximity with people. We must not forget that it is by eating that we really learn how to know a country, his culture and his values.

L’objectif, parcourir plus de 20 000 km à travers 8 pays, l’Argentine, l’Uruguay, le Brésil, le Chili, l’Ile de Pâques, la Bolivie, le Pérou, l’Equateur, et pour finir la Colombie.

The goal, to travel more than 20 000 km across 8 countries, Argentina, Uruguay, Brazil, Chile, Easter Island, Bolivia, Peru, Ecuador, and finally Colombia.

Amsud-1423776228

Vous pourrez découvrir cette réalité via mes videos en 3 parties :
1) La rencontre avec la personne
2) La préparation du plat local
3) La dégustation

You will discover that reality through my videos into 3 parts :
1) The meeting with the person
2) The preparation of the local dish
3) Tasting

Ce fantastique voyage à d’ores et déjà commencé, actuellement en escale de quelques jours à New York City,
This fantastic journey already begun, I’m currently for few days in New York City,

B-bridge-1423776287

mon arrivée à Buenos Aires est fixée pour la fin février. Viendra ensuite le moment de traverser la quasi totalité de l’Amérique Sud en long et en large pour rallier Bogota début juillet sans prendre l’avion (sauf pour l’Ile de Pâques), et enfin arriver à Vancouver au Canada pour la fin de ce périple.

my landing in Buenos Aires is set for late February. Then comes the time to cross almost all of South America extensively to rally Bogota early in July without flying (except Easter Island), and finally arriving in Vancouver, Canada, for the end of this trip.

Drapeau-canada-1423777750

Cela ne sera possible que grâce à vous et à votre envie de croire en ce magnifique projet via la plate forme de Crowdfunding KissKissBankBank, n’hésitez pas à aller y faire un tour !

http://www.kisskissbankbank.com/j-irai-manger-chez-vous
This will be possible only thanks to you and your desire to believe in this magnificent project via the crowdfunding platform KissKissBankBank, feel free to check this out !

http://www.kisskissbankbank.com/j-irai-manger-chez-vous

Ma video de présentation est aussi online sur Youtube via le lien via ci après :
My presentation video is also online via Youtube :

https://www.youtube.com/watch?v=Y4wh29Ftt-w

À quoi servira la collecte ?

What will the funds ?

Grâce à la plate forme de financement participatif http://www.kisskissbankbank.com/j-irai-manger-chez-vous vous pourrez vous aussi participez à ce projet magique, cette collecte servira à cela :
Through the crowdfunding platform http://www.kisskissbankbank.com/j-irai-manger-chez-vous you too can participate in this magical project, the funds will be used for this :

Vols :
Flights :

Lyon – Buenos aires 500€ (aller) (on way)
Santiago – Ile de Pâques 200€ (aller – retour) (round trip)
Bogota – Vancouver 400€ (aller) (one way)
Vancouver – Lyon 500€ (retour) (flight back)

10301521_10204114490611827_9198078022082385521_n-1423776733 Nourriture 8€ / jour x 150 jours = 1 200€
Food 8€ / day x 150 days = 1 200€


Déplacement en bus moyenne de 3 trajets par semaine, achats de deux South Pass, prix unitaire 500€ pour 7 trajets. Soit 2 pass X 500€ = 1 000€


Average bus travel 3 trips per week purchasing two South Pass unit price 500€ for 7 rides. Or 2 pass x 500€ = 1 000€ South-pass-map-1423776635 Matériel (appareil photo hybride, chaussures, duvet, sac à dos, lampe, vêtements chauds, stylos, cartes, guides, cahier de notes, vaccins, médicaments..) = 600€


Material (hybrid camera, shoes, sleeping bag, backpack, flashlight, warm clothing, pens, maps, guides, notebooks, vaccines, medicine..) = 600€

Edition de 250 exemplaires au format A5 de 50 pages environs, avec 5 recettes par pays, illustrées sur 2 pages de la façon suivante :
– Sur la premiere page, une belle photo du pays ou de la ville ville lié à la recette locale
– Sur la seconde page, la recette détaillée en deux langues, ainsi que la photo de la personne et du plat à déguster

Coût 3 500€

Edition of 250 books A5 format and around 50 pages, with 5 recipes by country, illustrated on 2 pages as follows :
– On the first page, a beautiful picture of the country or the city town linked to the local recipe
– On the second page, the detailed recipe in two languages, and the picture of the person and of the dish to taste

Cost 3 500€

Hébergement: couchsurfing, Air BnB, auberge ou au mieux chez l’habitant, (160€ / mois), 600€
Accommodation: couchsurfing, Air BnB, hostel or at best homestay, (120 € / month), 600€

Total  8 500€

En échange je m’engage redistribuer de belles contreparties ludiques et attrayantes en fonction des différentes contributions, par exemple :
– Des cartes postales personnalisées
– Des vidéos personnalisées
– Des remerciements sur ma page Facebook
– Des albums photos du voyage dédicacés
– Le fameux livre de cuisine dédicacé

Et pleins d’autres surprises..

In exchange, I pledge to redistribute beautiful playful and attractive counterparts to the various contributions, for example :
– Customized postcards
– Custom videos
– Thanks to my Facebook page
– Some of autographed albums trip
– The famous cookbook autographed

And many other surprises..

Vous désirez de l’originalité et des saveurs dans vos assiettes alors n’hésitez plus éveillez votre curiosité à travers ce voyage gustatif !
You want originality and flavors on your plate then go ahead, awaken your curiosity through this culinary trip !

Je compte sur vous, it is all about food !

count on you, it is all about food !

Depart-1423776336 A vos marques, prêts, mangez !

On your marks, get ready, eat !

4 réflexions sur “J’irai manger chez vous..

Laisser un commentaire